Exodus 3:17

SVDaarom heb Ik gezegd: Ik zal ulieden uit de verdrukking van Egypte opvoeren, tot het land der Kanaanieten, en der Hethieten, en der Amorieten, en der Ferezieten, en der Hevieten, en der Jebusieten; tot het land, vloeiende van melk en honig.
WLCוָאֹמַ֗ר אַעֲלֶ֣ה אֶתְכֶם֮ מֵעֳנִ֣י מִצְרַיִם֒ אֶל־אֶ֤רֶץ הַֽכְּנַעֲנִי֙ וְהַ֣חִתִּ֔י וְהָֽאֱמֹרִי֙ וְהַפְּרִזִּ֔י וְהַחִוִּ֖י וְהַיְבוּסִ֑י אֶל־אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ׃
Trans.wā’ōmar ’a‘ăleh ’eṯəḵem mē‘ŏnî miṣərayim ’el-’ereṣ hakəna‘ănî wəhaḥitî wəhā’ĕmōrî wəhapərizzî wəhaḥiûî wəhayəḇûsî ’el-’ereṣ zāḇaṯ ḥālāḇ ûḏəḇāš:

Algemeen

Zie ook: Amorieten, Egypte, Ferezieten, Hethieten, Honing, Jebus, Kanaanieten, Land van melk en honing, Melk

Aantekeningen

Daarom heb Ik gezegd: Ik zal ulieden uit de verdrukking van Egypte opvoeren, tot het land der Kanaänieten, en der Hethieten, en der Amorieten, en der Ferezieten, en der Hevieten, en der Jebusieten; tot het land, vloeiende van melk en honig.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וָ

-

אֹמַ֗ר

Daarom heb Ik gezegd

אַעֲלֶ֣ה

opvoeren

אֶתְ

-

כֶם֮

-

מֵ

-

עֳנִ֣י

Ik zal ulieden uit de verdrukking

מִצְרַיִם֒

van Egypte

אֶל־

-

אֶ֤רֶץ

tot het land

הַֽ

-

כְּנַעֲנִי֙

der Kanaänieten

וְ

-

הַ֣

-

חִתִּ֔י

en der Hethieten

וְ

-

הָֽ

-

אֱמֹרִי֙

en der Amorieten

וְ

-

הַ

-

פְּרִזִּ֔י

en der Ferezieten

וְ

-

הַ

-

חִוִּ֖י

en der Hevieten

וְ

-

הַ

-

יְבוּסִ֑י

en der Jebusieten

אֶל־

-

אֶ֛רֶץ

tot het land

זָבַ֥ת

vloeiende

חָלָ֖ב

van melk

וּ

-

דְבָֽשׁ

en honig


Daarom heb Ik gezegd: Ik zal ulieden uit de verdrukking van Egypte opvoeren, tot het land der Kanaänieten, en der Hethieten, en der Amorieten, en der Ferezieten, en der Hevieten, en der Jebusieten; tot het land, vloeiende van melk en honig.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!